quinta-feira, 17 de abril de 2014

Niterói - Hanna & Bach



Não ando a fazer esta viagem pelo mundo sozinha. Tenho a sorte de ter por companheira a minha boa amiga Nilza, que é arquitecta de profissão. Quando decidiu embarcar nesta aventura comigo (mais uma!), eu já tinha alinhavado o trajecto, por isso o meu mote acabou por ser também o seu: enquanto eu parti para fotografar leitores em países de expressão portuguesa, ela partiu para fotografar arquitectura nesses mesmos países (podem visitar o seu bloque em mundoarquitecturalusofonia.blogspot.pt). Deste ponto de vista, visitar as quatro maiores cidades do Brasil é também visitar as obras dos seus maiores arquitectos, Óscar Niemeyer à cabeça. No que me diz respeito, a apoteose foi Brasília, mas também aguardava com grande expectativa a visita ao Museu de Arte Contemporânea de Niterói, objectivo que tinha falhado em novembro de 2004 porque me aconteceu estar de férias no Rio de Janeiro na precisa semana em que os funcionários do Ministério da Cultura se encontravam de greve, o que obrigou várias instituições a fechar portas. Aproximarmo-nos do promontório rochoso e ver surgir este edifício futurista que parece pairar sobre o mar é arrepiante. Sempre o comparei a um óvni, mas Niemeyer explica que se inspirou numa flor para desenhá-lo. O jogo entre o branco dominante, o apontamento vermelho da rampa de acesso, o vidro da janela panorâmica, o espelho de água e os diferentes tons de azul do céu e do mar são hipnóticos. O interior do edifício é notável, mas o verdadeiro espectáculo é apreciá-lo de fora. Foi com certeza o que pensou a Hanna, que depois de uma visita às exposições decidiu ler um pouco de frente para o MAC e para o mar, enquanto esperava pelo namorado de quem se tinha perdido. Esta holandesa, que estava de férias no Brasil pela primeira vez, é produtora numa rádio de música clássica e ao regressar a Amesterdão ia começar a trabalhar num programa sobre Bach. Decidiu, por isso, aprofundar os seus conhecimentos sobre este compositor através do livro "J. S. Bach — A Life In Music". Assim se reúnem num só post dois monumentos: um da música clássica e outro da arquitectura moderna.

Mais fotografias desta leitora e do MAC aqui.

***
I'm not travelling the world alone. I am lucky to have as a companion my good friend Nilza, who works as an architect. When she decided to embark on this adventure with me (another one!), I had already sketched the path, so my motto ended up to be her motto: while I left to photograph readers in Portuguese speaking countries, she left to photograph architecture on those same countries (you can visit her blog at mundoarquitecturalusofonia.blogspot.pt). Following this point of view, to visit the four major cities of Brazil is also visiting the works of its greatest architects, first of all Óscar Niemeyer. In what I am concerned, the apotheosis was Brasília, but I also had great expectations regarding the visit to the Niterói Museum of Contemporary Art, a goal I failed in November 2004 because I was on vacations In Rio de Janeiro the week the workers of the Ministry of Culture went on strike, which forced several institutions to close their doors. To come closer to the rocky cape and see appearing this futuristic building that seems to hover over the sea is amazing. I've always compared it to a UFO, but Niemeyer explains that his inspiration to draw it came from a flower. The combination of the dominant white, the red detail in the access ramp, the panoramic window glass, the water mirror and the different shades of blue from the sky and the sea is hypnotic. The interior of the building is remarkable, but the true spectacle is to enjoy it from the outside. Surely these were the thoughts of Anna, that after a visit to the exhibitions decided to read for a bit facing the museum and the sea, while waiting from her boyfriend she had lost herself from. This Dutch, on holidays in Brazil for the first time, is a producer at a classical music radio station and when she returns to Amsterdam she is going to start working on a show about Bach. So she decided to reinforce her knowledge about this composer through the book "J. S. Bach - A Life in Music". And just like this two monuments are gathered in the same post: one from classical music and another from modern architecture.

More pictures of this reader and the museum, here.

terça-feira, 15 de abril de 2014

Rio de Janeiro - Márcia, a investigadora
Rio de Janeiro - Márcia, the researcher



O Real Gabinete Português de Leitura do Rio de Janeiro foi fundado em 1837 por um grupo de emigrantes portugueses com o objectivo de promover a cultura na então capital do Brasil e abriu as portas ao público em 1900. No interior deste edifício exuberante de estilo neomanuelino, que teve o Mosteiro dos Jerónimos como principal fonte de inspiração, encontram-se actualmente mais de 350 mil livros, alguns dos quais verdadeiras relíquias editoriais. Esta foi, talvez, a principal visita que deixei por fazer quando fui ao Rio de Janeiro pela primeira vez. Volvidos dez anos, não deixei escapar a oportunidade de realizar mais este sonho. Entrar na sala de leitura deste Real Gabinete é um marco na vida de qualquer um, quer goste de livros ou não. Ninguém consegue ficar indiferente ao efeito mágico que resulta da combinação entre a arquitectura do edifício e as lombadas coloridas dos milhares de volumes que forram as paredes do rodapé ao teto. Podemos investir horas a deambular pelas prateleiras dos vários andares, espreitar títulos ao acaso e surpreendermo-nos com as descobertas feitas. A mim calhou-me também a sorte de descobrir a Márcia naquele cenário espectacular. Esta carioca que é professora de Literatura na Universidade de São Paulo e que tem três livros publicados em Portugal, dispõe de um ano para trabalhar em exclusivo numa tese de pós-doutoramento que incide sobre a vida dos pais de D. Sebastião, os príncipes D. João e D. Joana de Áustria. O objectivo é reconstruir um período da História através do cruzamento e análise de textos literários e poéticos da época como, por exemplo, os documentos redigidos em torno do casamento dos príncipes, sobre a morte de D. João ou mesmo o livro que consultava na manhã em que nos conhecemos: "Anedotas Portuguesas e Memórias Biográficas da Corte Quinhentista Histórias e Ditos Galantes que Sucederam e se Disseram no Paço". Leitora por obrigação, por causa da docência, mas acima de tudo leitora por gosto, a Márcia afirma "que é uma sorte poder trabalhar com o que dá prazer" e que acaba sempre por orientar as suas leituras e os seus estudos para o período que mais a fascina: o século XVI. 

Mais fotos desta leitora e do Real Gabinete Português de Leitura aqui.

***
The Royal Portuguese Cabinet of Reading, at Rio de Janeiro, was founded in 1837 by a group of Portuguese emigrants with the aim of promoting culture in the city that, in those days, was the capital of Brazil and opened its doors to the public in 1900. On the inside of this exuberant building in Neo-Manueline style, who had Mosteiro dos Jerónimos as a main source of inspiration, there are nowadays over 350 thousand books, some of them unique publishing relics. I think this was the main visit I left to do when I went to Rio de Janeiro for the first time. After ten years, I didn't let escape the chance to fulfill one more dream. To enter the reading room of this Royal Cabinet is a mark in anybody's life, whether you like books or not. Nobody can stay indifferent to the magical effect coming from the combination between the building architecture and the colored book spines from the thousands of volumes that line the walls from the footer to the ceiling. We can spend hours going through the shelves of the several floors, to peak in random titles and get surprised with the discoveries. I was fortunate to find Márcia in that spectacular scenario. This local woman who is a Literature teacher at São Paulo University and has three published books in Portugal, can have a year to exclusively work in a post-doctorate thesis that focuses in the life of D. Sebastião parents, the Princes D. João and D.ªJoana from Austria. The goal is to rebuild a period of the Portuguese History trough the crossing and analysis of literary and poetic texts from those times, for instance, the written documents about the Princes marriage, the death of D. João or even the book she was consulting in the morning we met: "Anedotas Portuguesas e Memórias Biográficas da Corte Quinhentista Histórias e Ditos Galantes que Sucederam e se Disseram no Paço" (in a free translation to English: “Portuguese anecdotes and biographical memoires from the Cinquecentist Court - Stories and gallant tales that happened and where told at the Court"). Reader by obligation, because of the teaching profession, but most off all reader by taste, Márcia claims “ I am lucky to be able to work with what gives me pleasure" and at the end she always guides her readings and her studies to the period that fascinates her the most: the XVI Century.

More pictures of this reader and the Royal Portuguese Cabinet of Reading, here.

sexta-feira, 11 de abril de 2014

Rio de Janeiro - Fabiana num casamento blindado
Rio de Janeiro - Fabiana in a shielded marriage


Do pátio e das janelas da casa onde fiquei alojada no Rio de Janeiro via-se o Corcovado. Por isso era possível avaliar, logo pela manhã, se o dia estaria bom para visitar o Cristo Redentor. Sempre que a estátua amanhecia envolta em nuvens, a subida ficava adiada para o dia seguinte. Chegar lá acima e não desfrutar de uma das mais belas vistas do mundo seria lamentável. Na manhã em que fiz esta fotografia, o céu estava de novo coberto por nuvens densas o que me levou a optar pela visita ao Real Gabinete Português de Leitura. O Cristo teria de esperar. Ao entrar no autocarro que me levaria até ao centro do Rio de Janeiro, fui sentar-me ao lado da Fabiana que lia "Casamento Blindado - O Seu Casamento à Prova de Divórcio", um livro onde o casal de autores, Renato e Cristiane, defende que é possível ter um relacionamente feliz e duradouro. "Há mais de um ano que queria comprar esse livro, que toda a gente diz que é muito bom", contou-me. "No domingo passado consegui comprá-lo na igreja que frequento. Comecei a ler agora, mas só pela introdução já vi que é uma boa ferramenta para ajudar no casamento". Questionada sobre os seus hábitos de leitura, esta carioca admitiu que não lê com muita frequência, com excepção da Bíblia, o seu livro de eleição, e de outros livros da igreja, nomeadamente um pequeno volume que trazia consigo na bolsa e cujo aspecto denunciava o muito uso: "O Poder da Mulher Que Ora". "Leio e releio. Tem sido uma armadura para a minha vida. Gosto de ter ele sempre comigo. Não comprei quando tinha problemas. Comprei para não ter problemas", esclareceu. Como sempre faço, agradeci-lhe imenso ter-me permitido que a fotografasse, despedi-me, arrumei a câmara e o bloco de notas. Foi então que o céu abriu de repente e da janela à minha esquerda vi aparecer o Cristo em todo o seu esplendor. Parecia que as nuvens iam dar tréguas por umas boas horas. Num impulso, saltei do autocarro e apanhei um outro para o Cosme Velho, lugar de onde sai o bondinho que todo o santo dia leva milhares de turistas ao topo do Corcovado e ao encontro do Redentor. Afinal, o Real Gabinete Português de Leitura é que teve de esperar.

Mais fotos desta leitora aqui

***
From the patio and windows of the house where I was staying in Rio de Janeiro one can see the Corcovado. So it was possible to assess, first thing in the morning, if the day would be good to visit the Cristo Redentor. Every time the statue dawned wrapped in clouds, the climb was postponed to the following day. It would be regrettable to arrive up there and don't enjoy one the most beautiful views in the world. In the morning I took this picture, the sky was once more covered by thick clouds which lead me to choose to by visit to the Royal Portuguese Cabinet of Reading. The Christ would have to wait. After entering the bus that would take me to downtown Rio de Janeiro, I sat next to Fabiana who was reading "Casamento Blindado - O Seu Casamento à Prova de Divórcio (free translation to English: Shielded Wedding - Your Divorceproof Marriage”), a book where the authors, Renato and Christiane, endorses that it is possible to have a happy long-lasting relationship. "I've been wanting to buy this book for over a year, everybody says it is really good", she told me. "Last Sunday I managed to buy it at the Church I attend. I just started reading, but by the introduction alone I could tell it is a good tool to help in marriage". Questioned about her reading habits, this Carioca* admitted she doesn't reads very often, except for the Bible, her book of election, and other Church books, namely a small volume she had in her purse and whose appearance gives away his wide use: “O Poder da Mulher que Ora” (“The Power of the Woman Who Prays”). “I read it again and again. It has been a kind of armor for my life. I like to have it always with me. I didn't buy it when I was in trouble. I bought it to avoid problems" she clarified. As I always do, I thanked her a lot for allowing me to take her picture, I said goodbye, packed the camera and the notebook. It was then that the sky opened up all of the sudden and from the window at my left I saw the Christ appearing in his entire splendor. It seemed that the clouds would concede truce for a few hours. On a drift, I jumped off the bus and caught another to Cosme Velho, the place where the bondinho** leaves every day carrying thousand of tourists to the top of Corcovado and to the encounter of the Redentor. After all, the Royal Portuguese Cabinet of Reading would have to wait.

* a Rio de Janeiro local
**small tram

quarta-feira, 9 de abril de 2014

Rio de Janeiro - Carlos & The Rolling Stones


No primeiro dia em que fui o centro do Rio de Janeiro tinha a Livraria da Travessa, na Rua Sete de Setembro, como referência. Foi por aí que comecei o meu passeio. Depois fui almoçar à Confeitaria Colombo de onde segui para a Catedral de São Sebastião e, posteriormente, para o Palácio Gustavo Capanema. Entre cada local fui caminhando devagar pelas avenidas da cidade, cheias de gente, cheias de carros, cheias de ónibus barulhentos. Parei nalgumas montras, apreciei edifícios, deambulei por entre os camelôs, observei o jeito de quem passava. E quando já o sol se punha e estava na hora de pensar no regresso à Gávea, onde estava alojada, decidi ir localizar o Real Gabinete Português de Leitura, que tencionava visitar no dia seguinte. Foi nesse trajecto pela Rua Luís de Camões que passei em frente à Letra Viva, uma livraria que é também alfarrabista (ou sebo, no português do Brasil) e onde funciona o Café Olé. De fora o espaço amplo pareceu-me muito bonito e depois de entrar descobri-lhe os toques extravagantes conferidos pelo mobiliário antigo, loiças, porcelanas e todo o género de quinquilharia inusitada. Foi nesta livraria fora do comum que conheci o Carlos, que folheava um álbum de fotografias. Vim a saber depois que o livro, com o título "The Early Stones 1963-1973", recolhia imagens capturadas nos primeiros anos da carreira da banda de Mick Jagger e que o Carlos procurava nesses registos inspiração para o seu trabalho. "Concebo padrões para estamparia e desenvolvo colecções. Neste momento estou a trabalhar numa colecção baseada no rock dos anos 50 e 60. Esta deve ser a quarta livraria em que entro hoje, olhando tudo", explicou-me.

Mais fotografias deste leitor e desta livraria aqui

***
On the first day I went to downtown Rio de Janeiro, I had as a reference the bookstore Livraria da Travessa, on Sete de Setembro Street. It was there that I started my walk. Then I had lunch at Colombo Pastry from where I headed to the São Sebastião Cathedral and, later, to the Gustavo Capanema Palace. Between each location I walked slowly through the crowded city avenues, full of cars, full of noisy buses. I stopped at some store windows, appreciated buildings, wandered through the street sellers, and watched the way of the people passing by. And when the sun was setting, when it was time to think about returning to Gavea, where I was staying, I decided to find the Royal Portuguese Cabinet of Reading, which I intended to visit the following day. It was in that path through Luís de Camões street that I walked by Letra Viva, a bookstore that also sells second hand books and where there is a coffee shop called Olé Coffee. Looking from the outside the broad space seemed very nice and after I went in I found his exquisite traces given by antique furniture, china and all sorts of unusual bric-a-brac. It was in this unusual bookstore that I met Carlos, who was flipping trough a photo album. Later I understood that the book, entitled "The Early Stones 1963-1973", gathered pictures taken in the first years of Mick Jagger's band and that Carlos was looking for some inspiration on those images. "I design patterns for stamping and I develop collections. At the moment I'm working on a collection based on the 50's and the 60's rock & roll. This must be the fourth bookstore I go in today, looking into every book", he explained to me.

More pictures of this reader and the bookstore, here.

segunda-feira, 7 de abril de 2014

Rio de Janeiro - Diana & Alessandro Baricco


A viagem de Brasília para o Rio de Janeiro poderia ter sido feita de avião. Mas decidi ir de autocarro. Queria viver essa experiência de atravessar parte do Brasil num bus Marcopolo. E assim, transformei aquilo que seria uma viagem insípida entre dois aeroportos numa odisseia rica em pormenores que demorou 24 horas desde que saí da casa do meu anfitrião na capital até chegar à casa da minha anfitriã carioca. Fizemos o trajecto sem qualquer problema. Vimos paisagens magníficas enquanto foi dia, parámos no meio do nada para comer, espreitei um céu estrelado límpido (impossível de apreciar nas grandes cidades iluminadas) sempre que acordava do meu sono intermitente. Por volta das sete da manhã, quando já estávamos a entrar no Rio de Janeiro, o motorista decidiu que todos os passageiros deviam despertar ao som  da Rádio Tupi, uma emissora popular, de pendor católico e noticiário sensacionalista que transformou a nossa chegada à cidade maravilhosa numa descida aos infernos: o som altíssimo, os locutores aos berros, o relato dos engarrafamentos e dos acidentes rodoviários, o bairro que amanheceu com um corpo carbonizado numa esquina, os dois transeuntes que foram executados com tiros na cabeça por indivíduos que passaram de mota, os ataques violentos às Unidades de Polícia Pacificadora nas favelas (perdão, nas "comunidades pacificadas", que isto de dizer "favela" não é politicamente correto…) foram a nossa comitiva de boas vindas. E alguns minutos depois chega ainda a notícia, por intermédio dum passageiro, que os autocarros que saíram de Brasília ao início da noite para fazer o mesmo trajecto tinham sido abordados por grupos de bandidos e assaltados. Perante este cenário quase apocalíptico, de nada me serviu que os elementos do programa da manhã da Rádio Tupi tivessem rezado em coro um sonoro Pai Nosso. Achei que nesta cidade não haveria nunca protecção divina suficiente e uma das decisões que tomei de imediato foi que a vistosa câmara com que fotografo habitualmente ficaria trancada em casa não fosse o diabo tecê-las. Por isso tive por companheira a pequena Sony, dona de algumas imitações, o que se notará nos próximos posts. Curiosamente, o primeiro dia que passei no Rio, um sábado, teve contornos bucólicos que permitiram esquecer o cenário de guerra civil descrito por certos órgãos de comunicação social. Estive toda a manhã no belíssimo Jardim Botânico, a tarde no Instituto Moreira Sales e ao fim do dia na praia do Leblon. Foi nesse trajecto para a praia que passei junto à Livraria Argumento, na Rua Dias Ferreira, que tem em frente às vitrinas dois bancos que convidam os clientes a sentar-se e a começar a ler de imediato os livros que acabaram de comprar. Foi o que fez a Diana, uma argentina que vive na cidade há trinta anos. "Adoro o Rio de Janeiro", disse-me no seu português com sotaque "porteño". Tinha ido à livraria para trocar um livro que lhe ofereceram e que já tinha lido: "Madrugada Suja", de Miguel Sousa Tavares. Trouxe, como alternativa, o romance "Mr. Gwyn" de Alessandro Baricco, um autor de quem gosta muito e de quem não lia nada há muito tempo. Os seus romances "Seda" e "Novecentos" foram-me recomendados com grandes entusiasmo. "E que significa, para si, ler?", perguntei. "Adoro ler. A leitura é uma grande companhia. E é uma forma de aprofundarmos tudo: nós, o mundo, a vida", respondeu. 

Mais fotos desta leitora aqui e fotos da Livraria Argumento aqui.

***
The trip from Brasília to Rio de Janeiro could have been done by plane. But I decided to take the bus. I wanted to live that experience of going across part of Brazil on a Marcopolo bus. And so, I turned what would be a uninspired travel between two airports into an odyssey rich in details that took 24 hours, since the time I left my host house at the capital until I arrive to my host house in Rio de Janeiro. There were no incidents during the trip. We saw magnificent landscape during the day, stopped in the middle of nowhere to eat, looked at the clean starring sky (impossible to enjoy in the big lighted up cities) every time I woke up from my intermittent sleep. Around seven in the morning, when we were entering Rio de Janeiro, the driver decided to wake all the passengers with the sound of Radio Tupi, a popular radio station, mainly catholic and with sensationalist news that turned our arrival at the wonderful city on a path to hell: the sound really loud, reporters screaming, accounts of traffic and of road accidents, of a neighborhood that woke up with a burned body at the corner of a street, the two passersby executed with shots in their heads by individuals on a motorcycle, the violent attacks to the Pacifier Police Force at the slums (sorry, at the "pacified communities", because saying "slum" isn't politically correct...) were our welcoming committee. And a few minutes after yet comes the news, given by a passenger, that the bus that left Brasília in the beginning of the night to do the same path as ours had been approached by a group of bandits and had been stolen. Faced with this almost apocalyptic scenario, the fact that the elements of the morning show from Radio Tupi prayed in choir and out loud an Our Father didin’t do much for me. I thought that in this city there would never be enough heavenly protection and one of the decisions I immediately took was to lock in the house the flashy camera I usually photograph with in case the devil would remember to play me a trick. So my companion was the small Sony, owner of some limitations obvious on the pictures of the next posts... Curiously, the first day I spent in Rio, a Saturday, had bucolic edges that allowed forgetting the civil war scenario described by certain media. I spent all morning at the beautiful Botanic Garden, the afternoon at Moreira Sales Institute and at the end of the day at Leblon beach. It was on that way to the beach that I passed by Argumento bookstore, on Dias Ferreira Street, which has in front of the windows two benches that invite the customers to sit down and immediately start reading the newly bought books. That was what Diana did, an Argentine living in Rio de Janeiro for thirty years. "I love Rio de Janeiro" she said in her Portuguese with a "porteño" accent. She had gone to the bookstore to exchange a book offered to her and that she had read before: "Madrugada Suja" by Miguel Sousa Tavares. She brought, as an alternative, the novel "Mr. Gwyn" by Alessandro Baricco, an author she cares about and she hadn't read in a long time. His romances "Silk" and "Novocente" were recommended to me with great enthusiasm. "And to you what does reading mean?" I asked. “I love to read. Reading is a great companion. And it is a way to deepen everything: us, the world, life", she answered.

More photos of Diana here and photos of the Argumento bookstore here.