quinta-feira, 9 de janeiro de 2014

Tiago & Alan Hollinghurst


Pergunto sempre aos leitores que interpelo se leem com frequência. O Tiago respondeu de imediato com um sorriso e um aceno afirmativo. Esclareceu: "Estou a fazer um doutoramento em Literatura, por isso leio muito, atualmente mais sobre tradução". Outra pergunta que também costumo fazer é acerca dos livros das suas vidas. O Tiago não hesitou: "Retrato do Artista Quando Jovem", de James Joyce. Fotografei-o no Metro do Porto, alguns dias antes do Natal quando lia "The Stranger's Child", um romance de Alan Hollinghurst que comprou em segunda mão numa loja em Inglaterra, país onde está a estudar. 

***
I always ask readers that I encounter if they read often. Tiago immediately answered with a smile and nodded affirmatively. He clarified:" I am doing a PHD in Literature, so I read a lot, nowadays more about translating”. Another question that I usually do is about the books of their lives. Tiago didn't hesitated: “Portrait of the Artist has a Young Man", by James Joyce. I took his picture at Porto subway, a few days before Christmas when he was reading "The Stranger's Child", a novel by Alan Hollinghurst that he had bought second hand in a store in England, the country where he is studying.
Translated by Marisa Silva

Sem comentários: