Depois de ter fotografado e conversado com o Victor, segui o meu passeio no Parc de la Ciutadella, em Barcelona, e caminhei na direção de um grupo de músicos à volta dos quais se reunia um grupo de espectadores divertido com a atuação. Vim a saber depois que eram argentinos. Ligeiramente afastada, mas suficientemente perto para desfrutar daquela banda sonora enquanto lia, estava a Olga, estendida sob uma árvore frondosa num recanto relvado do parque. Lia "Calidoscópio", de Danielle Steel, talvez a sua autora favorita. Leitora frequente, a Olga tem preferência por novelas românticas e frisa que o que mais aprecia das muitas histórias de Danielle Steel que leu é o facto de identificar situações que já aconteceram na sua própria vida. À pergunta sobre qual seria o livro da sua vida, a Olga não soube responder, justificando que de uma forma geral gosta de todos os romances que lê. Mas o seu companheiro, que estava sentado ao seu lado e que não se vê nesta fotografia, não hesitou em dizer-me que o seu autor preferido é o espanhol Javier Marías e que "Corazón Tan Blanco" é provavelmente o livro da sua vida.
***
After I took Victor´s picture and talked to him, I
continued to stroll in Parc de la Ciutadella, in Barcelona, and walked towards
a group of musicians around which there was a group of viewers enjoying the
performance. Later I found out they were Argentines. A bit far away, but close
enough to enjoy the sound while reading, was Olga, lying under a leafy tree in
a lawn corner of the park. She was reading “Kaleidoscope”, from Danielle Steel,
perhaps her favorite author. A usual reader, Olga prefers romantic novels and
claims that what she enjoys most in Danielle Steel´s stories is the fact that
she relates to facts present in her own life. Olga couldn´t answer the question
about the book of her life, because in a general condition she likes every
novel she reads. But her partner, sitting right next to her and who can´t be
seen in this picture, didn´t hesitate in saying e that his favorite author is
the Spanish Javier Marias and that “A Heart So White” probably is the book of
his life.
Translated by Marisa Silva
1 comentário:
Uma imagem rara nos jardims portugueses!
Um blogue repleto de ótimas sugestões, quer a nível literário, quer a nível do entretimento que a leitura pode proporcionar.
Enviar um comentário