domingo, 14 de abril de 2013

Quatro leitores e uma bruxa
Four readers and a witch


A cena era ternurenta. O Abel lia um livro de grande formato e alternava a voz do narrador com a voz da protagonista da história, representando com grande empenho e convicção o papel de Bruxa Mimi, que andava às voltas com o seu novo computador mágico. A Eva, o Noam e o Adam, por seu turno, disputavam o colo do Abel num esforço para estar o mais possível em cima do livro e não perder pitada da história. O entusiasmo era de tal ordem que a minha interrupção, embora breve, gerou algum descontentamento. O Adam interrompe a minha conversa com o Abel e, forçando o pai a virar o rosto para o livro, diz: "Vá láááá!". É que não havia tempo a perder: uma vez terminada a história, os quatro iam para a sala de audiovisuais da Biblioteca Municipal Almeida Garrett ver o filme "O Pedro e o Lobo".


***
The scene was full of tenderness. Abel was reading a large size book and alternated the voice of the narrator with the voice of the main character, representing with great commitment and conviction the role of Winnie the Witch, who was round and round her new magical computer. Eva, Noam and Adam, on the other hand, disputed the lap of Abel in a effort to be as close as possible to the book and don't miss a thing of the story. The enthusiasm was such that my interruption, although short, generated some discontentment. Adam interrupts my conversation with Abel and, forcing his father to turn the face to the book, says: "Caaaamooon!". There was no time to loose: once the book was finished, the four should go to the multimedia room of the Almeida Garrett Municipal Library to see the movie "Peter and the Wolf".
Translated by Marisa Silva

Sem comentários: