sexta-feira, 11 de outubro de 2013

Mónica & Jorge Amado


Tenho o hábito de assinar e datar todos os livros que compro ou que me são oferecidos, por isso sei exatamente quando li "Jubiabá": corria o mês de Julho de 2004 e estava de baixa médica prolongada em Portimão, na casa dos meus pais, que me ofereceram o livro. Há umas semanas, no metro, voltei a cruzar-me com o pugilista António Balduíno (foi assim que guardei este personagem na memória até hoje), agora nas mãos da Mónica que lia sentada à minha frente. Este era o seu primeiro romance de Jorge Amado e também a sua primeira tentativa no sentido de adquirir o hábito de ler. Disse-me estar numa fase em que sentia maior disposição para a leitura, salientando que ler tinha a dupla vantagem de ajudá-la na concentração e a fazer as viagens de metro, onde passa muito tempo. O livro fora-lhe emprestado por uma colega de trabalho e a leitura ainda ia muito no início, mas uma coisa a Mónica já sabia: a história de António Balduíno não estava nada distante da realidade, era uma narrativa com a qual conseguia identificar-se e por isso, passadas poucas páginas, já se sentia presa ao personagem e ao seu percurso.

Por senti-la entusiasmada com o livro, recomendei-lhe outros romances do mesmo autor, obras que me marcaram e que supus que também pudessem agradar-lhe, sobretudo por causa das suas mulheres inesquecíveis: "Dona Flor e Seus Dois Maridos", "Tieta do Agreste", "Gabriela Cravo e Canela", "Teresa Batista Cansada de Guerra". Ofereci-me, ainda, para lhe recomendar outras leituras, sempre que quisesse. Se dependesse apenas de mim, a Mónica teria sempre bons motivos para continuar a ler. Mas o esforço terá de ser seu. Espero que persista. 

***
I have the habit to sign and date every book that I buy or that people offer me, so I know exactly when I read “Jubiabá”: it was the month of July 2004 and I was on a long sick leave in Portimão, at my parent’s house, who offered me the book.  A few weeks ago, on the subway, I met once again the boxer António Balduíno (this was how I kept this character on my memory until today), now on the hands of Mónica who read sitting in front of me. This was her first novel of Jorge Amado and also her first attempt in creating the habit of reading. She told me she is in a phase more willing to read, stressing that reading has the double advantage of helping her focus and going through the metro rides, where she spends a lot of time.  The book had been loan to her by a coworker and the reading was at the very beginning, but one thing Mónica already knew: the story of António Balduíno wasn’t far away from reality, it was a story with which she could identify herself with and because of that, few pages had gone by and she was already feeling trapped to the character and to its path.
Because I felt her so enthusiastic about the book, I recommended her others novels of that same author, novels that marked me and I supposed could also please her, mainly because of its unforgettable women: “Dona Flor and Her Two Husbands", "Gabriela Clove and Cinnamon", "Tieta do Agreste", "Teresa Batista Cansada de Guerra". I also offered to suggest other readings, whenever she wanted. If it depended only on me, Mónica would always have good reasons to keep on reading. But the effort is hers alone. I hope she persists.
Translated by Marisa Silva

1 comentário:

Paula disse...

Olá, venho pedir autorização para fazer referência deste espaço no meu blogue de literatura.
Aguardo resposta.
Abraço